Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Ιταλικά - Gracias por estos 10 meses de felicidad..que no...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΙταλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Gracias por estos 10 meses de felicidad..que no...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από micheleti
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Gracias por hacerme la mujer mas feliz del mundo y por apoyarme justo en este momento que tanto te necesito.. se acerca para mi un dia muy importante y se que me haras disfrutar al maximo.. te amo cosita bella

τίτλος
Grazie per questi 10 mesi di felicità...
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από italo07
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Grazie per rendermi la donna più felice del mondo e per starmi vicino proprio in questo momento in cui ho così bisogno di te. Si avvicina per me un giorno molto importante e so che me lo farai godere al massimo.. ti amo cosina bella
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
edited
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 15 Απρίλιος 2008 20:55





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Απρίλιος 2008 17:41

ali84
Αριθμός μηνυμάτων: 427
Ciao Italo
Un piccolo suggerimento per rendere il testo più scorrevole: "Grazie per rendermi la donna più felice del mondo e per starmi vicino proprio in questo momento in cui ho così bisogno di te"

15 Απρίλιος 2008 17:44

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Ho modificato mia traduzione