Traducerea - Suedeză-Spaniolă - enligt mig finnsStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă - Copii şi adolescenţi Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Suedeză
enligt mig finns det nÃ¥gra där som inte kan kallas krigare | Observaţii despre traducere | Edited "endast" --> "enligt". /pias 080823. |
|
| | | Limba ţintă: Spaniolă
en mi opinión, hay algunos allà que no pueden ser llamados guerreros |
|
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 27 August 2008 23:26
|