ترجمه - سوئدی-اسپانیولی - enligt mig finnsموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه آزاد نویسی - کودکان و نوجوانان  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: سوئدی
enligt mig finns det några där som inte kan kallas krigare | | Edited "endast" --> "enligt". /pias 080823. |
|
| | | زبان مقصد: اسپانیولی
en mi opinión, hay algunos allà que no pueden ser llamados guerreros |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 27 آگوست 2008 23:26
|