Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - enligt mig finns

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanja

Kategoria Vapaa kirjoitus - Lapset ja nuoret

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
enligt mig finns
Teksti
Lähettäjä Fjörgyn
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

enligt mig finns det några där som inte kan kallas krigare
Huomioita käännöksestä
Edited "endast" --> "enligt". /pias 080823.

Otsikko
en mi opinión
Käännös
Espanja

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Espanja

en mi opinión, hay algunos allí que no pueden ser llamados guerreros
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 27 Elokuu 2008 23:26