Prevod - Svedski-Spanski - enligt mig finnsTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje - Deca i tinejdzeri Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Svedski
enligt mig finns det några där som inte kan kallas krigare | | Edited "endast" --> "enligt". /pias 080823. |
|
| | | Željeni jezik: Spanski
en mi opinión, hay algunos allà que no pueden ser llamados guerreros |
|
Poslednja provera i obrada od guilon - 27 Avgust 2008 23:26
|