Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - Förra brevet blev inte sÃ¥ bra, hoppas du...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăSpaniolă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
Förra brevet blev inte så bra, hoppas du...
Text
Înscris de bess
Limba sursă: Suedeză

Förra brevet blev inte så bra, hoppas du förstår mig bättre nu.
Kan du inte berätta lite om dig själv? Jag vill veta allt om dig.
Skickar med lite minnen från vår tid tillsammans, så du inte glömmer mig, jag kommer aldrig att glömma dig.

Titlu
The last letter was not so good
Traducerea
Engleză

Tradus de emjo
Limba ţintă: Engleză

The last letter was not so good, but I hope you will understand me better now.
Can you tell me a little about yourself? I want to know everything about you.
I will send you some memories from our time together, so you don´t forget me, I will never forget you.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 5 Februarie 2009 01:24