Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - Förra brevet blev inte sÃ¥ bra, hoppas du...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Förra brevet blev inte så bra, hoppas du...
テキスト
bess様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Förra brevet blev inte så bra, hoppas du förstår mig bättre nu.
Kan du inte berätta lite om dig själv? Jag vill veta allt om dig.
Skickar med lite minnen från vår tid tillsammans, så du inte glömmer mig, jag kommer aldrig att glömma dig.

タイトル
The last letter was not so good
翻訳
英語

emjo様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The last letter was not so good, but I hope you will understand me better now.
Can you tell me a little about yourself? I want to know everything about you.
I will send you some memories from our time together, so you don´t forget me, I will never forget you.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 2月 5日 01:24