Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Förra brevet blev inte sÃ¥ bra, hoppas du...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglischSpanisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
Förra brevet blev inte så bra, hoppas du...
Text
Übermittelt von bess
Herkunftssprache: Schwedisch

Förra brevet blev inte så bra, hoppas du förstår mig bättre nu.
Kan du inte berätta lite om dig själv? Jag vill veta allt om dig.
Skickar med lite minnen från vår tid tillsammans, så du inte glömmer mig, jag kommer aldrig att glömma dig.

Titel
The last letter was not so good
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von emjo
Zielsprache: Englisch

The last letter was not so good, but I hope you will understand me better now.
Can you tell me a little about yourself? I want to know everything about you.
I will send you some memories from our time together, so you don´t forget me, I will never forget you.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 5 Februar 2009 01:24