Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - Förra brevet blev inte sÃ¥ bra, hoppas du...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаІспанська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
Förra brevet blev inte så bra, hoppas du...
Текст
Публікацію зроблено bess
Мова оригіналу: Шведська

Förra brevet blev inte så bra, hoppas du förstår mig bättre nu.
Kan du inte berätta lite om dig själv? Jag vill veta allt om dig.
Skickar med lite minnen från vår tid tillsammans, så du inte glömmer mig, jag kommer aldrig att glömma dig.

Заголовок
The last letter was not so good
Переклад
Англійська

Переклад зроблено emjo
Мова, якою перекладати: Англійська

The last letter was not so good, but I hope you will understand me better now.
Can you tell me a little about yourself? I want to know everything about you.
I will send you some memories from our time together, so you don´t forget me, I will never forget you.
Затверджено lilian canale - 5 Лютого 2009 01:24