Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - Förra brevet blev inte sÃ¥ bra, hoppas du...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Förra brevet blev inte så bra, hoppas du...
Tekst
Poslao bess
Izvorni jezik: Švedski

Förra brevet blev inte så bra, hoppas du förstår mig bättre nu.
Kan du inte berätta lite om dig själv? Jag vill veta allt om dig.
Skickar med lite minnen från vår tid tillsammans, så du inte glömmer mig, jag kommer aldrig att glömma dig.

Naslov
The last letter was not so good
Prevođenje
Engleski

Preveo emjo
Ciljni jezik: Engleski

The last letter was not so good, but I hope you will understand me better now.
Can you tell me a little about yourself? I want to know everything about you.
I will send you some memories from our time together, so you don´t forget me, I will never forget you.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 veljača 2009 01:24