Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Suedeză-Limba persană - Du är mitt allt. Vill du gifta dig med mig?
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Dragoste/Prietenie
Titlu
Du är mitt allt. Vill du gifta dig med mig?
Text
Înscris de
FridaLu
Limba sursă: Suedeză
Du är mitt allt.
Vill du gifta dig med mig?
Observaţii despre traducere
Jag kan bara några persiska ord och skulle därför vilja ha hjälp att få detta översatt då jag skulle vilja fria till min pojkvän på hans modersmål.
Titlu
Frieri
Traducerea
Limba persană
Tradus de
svenna
Limba ţintă: Limba persană
Hameye zendegie man to hasti, ba man ezdevaj mikoni?
Observaţii despre traducere
Detta är farsi översatt till engelskt alfabet. "Du är mitt allt. vill du gifta dig med mig?
Validat sau editat ultima dată de către
ghasemkiani
- 25 Mai 2009 22:16