Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ペルシア語 - Du är mitt allt. Vill du gifta dig med mig?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ペルシア語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Du är mitt allt. Vill du gifta dig med mig?
テキスト
FridaLu様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Du är mitt allt.
Vill du gifta dig med mig?
翻訳についてのコメント
Jag kan bara några persiska ord och skulle därför vilja ha hjälp att få detta översatt då jag skulle vilja fria till min pojkvän på hans modersmål.

タイトル
Frieri
翻訳
ペルシア語

svenna様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

Hameye zendegie man to hasti, ba man ezdevaj mikoni?
翻訳についてのコメント
Detta är farsi översatt till engelskt alfabet. "Du är mitt allt. vill du gifta dig med mig?
最終承認・編集者 ghasemkiani - 2009年 5月 25日 22:16