Traducción - Sueco-Persa - Du är mitt allt. Vill du gifta dig med mig?Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Amore / Amistad | Du är mitt allt. Vill du gifta dig med mig? | | Idioma de origen: Sueco
Du är mitt allt. Vill du gifta dig med mig? | Nota acerca de la traducción | Jag kan bara nÃ¥gra persiska ord och skulle därför vilja ha hjälp att fÃ¥ detta översatt dÃ¥ jag skulle vilja fria till min pojkvän pÃ¥ hans modersmÃ¥l. |
|
| | TraducciónPersa Traducido por svenna | Idioma de destino: Persa
Hameye zendegie man to hasti, ba man ezdevaj mikoni? | Nota acerca de la traducción | Detta är farsi översatt till engelskt alfabet. "Du är mitt allt. vill du gifta dig med mig? |
|
Última validación o corrección por ghasemkiani - 25 Mayo 2009 22:16
|