Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Maghiarã-Rusă - „Az erÅ‘ a legfontosabb“.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãLituanianăRusă

Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
„Az erő a legfontosabb“.
Text
Înscris de cookas
Limba sursă: Maghiarã

„Az erő a legfontosabb“.

Titlu
„Сила – это главное“
Traducerea
Rusă

Tradus de LiP
Limba ţintă: Rusă

„Сила – это главное“
Validat sau editat ultima dată de către Sunnybebek - 14 August 2009 10:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 August 2009 16:08

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
Hi Cisa!

Could you, please, make a bridge for this phrase?

Thank you so much in advance

CC: Cisa

13 August 2009 17:38

LiP
Numărul mesajelor scrise: 3
The power is most important

14 August 2009 08:50

Cisa
Numărul mesajelor scrise: 765
Hi Sunnybebek!
The translation is right, it means "Power is the most important", exactly.

Have a nice day

Cisa

14 August 2009 08:59

LiP
Numărul mesajelor scrise: 3
Thanks