Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Hungarian-Руски - „Az erÅ‘ a legfontosabb“.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: HungarianЛитовскиРуски

Категория Изречение - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
„Az erő a legfontosabb“.
Текст
Предоставено от cookas
Език, от който се превежда: Hungarian

„Az erő a legfontosabb“.

Заглавие
„Сила – это главное“
Превод
Руски

Преведено от LiP
Желан език: Руски

„Сила – это главное“
За последен път се одобри от Sunnybebek - 14 Август 2009 10:16





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Август 2009 16:08

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Hi Cisa!

Could you, please, make a bridge for this phrase?

Thank you so much in advance

CC: Cisa

13 Август 2009 17:38

LiP
Общо мнения: 3
The power is most important

14 Август 2009 08:50

Cisa
Общо мнения: 765
Hi Sunnybebek!
The translation is right, it means "Power is the most important", exactly.

Have a nice day

Cisa

14 Август 2009 08:59

LiP
Общо мнения: 3
Thanks