번역 - 헝가리어-러시아어 - „Az erÅ‘ a legfontosabb“.현재 상황 번역
분류 문장 - 나날의 삶 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | „Az erÅ‘ a legfontosabb“. | | 원문 언어: 헝가리어
„Az erő a legfontosabb“. |
|
| „Сила – Ñто главное“ | 번역 러시아어 LiP에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 러시아어
„Сила – Ñто главное“ |
|
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 14일 10:16
마지막 글 | | | | | 2009년 8월 13일 16:08 | | | Hi Cisa!
Could you, please, make a bridge for this phrase?
Thank you so much in advance CC: Cisa | | | 2009년 8월 13일 17:38 | | | The power is most important | | | 2009년 8월 14일 08:50 | | | Hi Sunnybebek!
The translation is right, it means "Power is the most important", exactly.
Have a nice day
Cisa | | | 2009년 8월 14일 08:59 | | | Thanks |
|
|