Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הונגרית-רוסית - „Az erÅ‘ a legfontosabb“.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הונגריתליטאיתרוסית

קטגוריה משפט - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
„Az erő a legfontosabb“.
טקסט
נשלח על ידי cookas
שפת המקור: הונגרית

„Az erő a legfontosabb“.

שם
„Сила – это главное“
תרגום
רוסית

תורגם על ידי LiP
שפת המטרה: רוסית

„Сила – это главное“
אושר לאחרונה ע"י Sunnybebek - 14 אוגוסט 2009 10:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 אוגוסט 2009 16:08

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Hi Cisa!

Could you, please, make a bridge for this phrase?

Thank you so much in advance

CC: Cisa

13 אוגוסט 2009 17:38

LiP
מספר הודעות: 3
The power is most important

14 אוגוסט 2009 08:50

Cisa
מספר הודעות: 765
Hi Sunnybebek!
The translation is right, it means "Power is the most important", exactly.

Have a nice day

Cisa

14 אוגוסט 2009 08:59

LiP
מספר הודעות: 3
Thanks