Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - हन्गेरियन-रूसी - „Az erÅ‘ a legfontosabb“.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: हन्गेरियनलिथुएनियनरूसी

Category Sentence - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
„Az erő a legfontosabb“.
हरफ
cookasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हन्गेरियन

„Az erő a legfontosabb“.

शीर्षक
„Сила – это главное“
अनुबाद
रूसी

LiPद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

„Сила – это главное“
Validated by Sunnybebek - 2009年 अगस्त 14日 10:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 13日 16:08

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Hi Cisa!

Could you, please, make a bridge for this phrase?

Thank you so much in advance

CC: Cisa

2009年 अगस्त 13日 17:38

LiP
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
The power is most important

2009年 अगस्त 14日 08:50

Cisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 765
Hi Sunnybebek!
The translation is right, it means "Power is the most important", exactly.

Have a nice day

Cisa

2009年 अगस्त 14日 08:59

LiP
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Thanks