Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Turcă - une pensée pour toi

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăTurcă

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
une pensée pour toi
Text
Înscris de plapla
Limba sursă: Franceză

salut mon amour,
Ton copain t'a déjà emmené le billet d'avion?
Tu sais à quelle heure tu parts et quel jour?
N'oublies pas que tu me manques et que je
penses beaucoup à toi.
Je te souhaite une bonne nuit
Je t'aime de tout mon coeur
Avec tout mon amour. Bisous
Observaţii despre traducere
traduire ke plus romantiquement possible

Titlu
Senin için bir düşünce
Traducerea
Turcă

Tradus de 44hazal44
Limba ţintă: Turcă

Selam aşkım,
Arkadaşın sana uçak biletini getirdi mi ?
Hangi gün ve saat kaçta gideceğini biliyor musun ?
Seni özlediğimi ve seni çok düşünüğümü unutma.
Sana iyi bir gece diliyorum.
Seni tüm kalbimle seviyorum.
Tüm aşkımla. Öpüyorum.
Observaţii despre traducere
'deja'='ÅŸimdiden'
'Tu sais à quelle heure tu parts et quel jour?'='saat kaçta ve hangi gün gideceğini biliyor musun'
'bisous'='öpücükler'
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 1 August 2009 20:06