Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - une pensée pour toi

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
une pensée pour toi
Текст
Предоставено от plapla
Език, от който се превежда: Френски

salut mon amour,
Ton copain t'a déjà emmené le billet d'avion?
Tu sais à quelle heure tu parts et quel jour?
N'oublies pas que tu me manques et que je
penses beaucoup à toi.
Je te souhaite une bonne nuit
Je t'aime de tout mon coeur
Avec tout mon amour. Bisous
Забележки за превода
traduire ke plus romantiquement possible

Заглавие
Senin için bir düşünce
Превод
Турски

Преведено от 44hazal44
Желан език: Турски

Selam aşkım,
Arkadaşın sana uçak biletini getirdi mi ?
Hangi gün ve saat kaçta gideceğini biliyor musun ?
Seni özlediğimi ve seni çok düşünüğümü unutma.
Sana iyi bir gece diliyorum.
Seni tüm kalbimle seviyorum.
Tüm aşkımla. Öpüyorum.
Забележки за превода
'deja'='ÅŸimdiden'
'Tu sais à quelle heure tu parts et quel jour?'='saat kaçta ve hangi gün gideceğini biliyor musun'
'bisous'='öpücükler'
За последен път се одобри от handyy - 1 Август 2009 20:06