Textul original - Spaniolă - Tengo en la vida fe y esperanzaStatus actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Spaniolă](../images/flag_es.gif) ![Ebraicã](../images/lang/btnflag_is.gif)
Categorie Gânduri ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| Tengo en la vida fe y esperanza | Text de tradus Înscris de kirita | Limba sursă: Spaniolă
Tengo en la vida fe y esperanza |
|
Editat ultima dată de către Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 6 Septembrie 2009 23:39
Ultimele mesaje | | | | | 5 Septembrie 2009 17:34 | | | Hi kirita!
"Tengo fe y esperanza en la vida" would be accepted, but "en la vida fe y esperanza" has no conjugated verb.
Por favor, examine esta página nuevamente, §[4] gracias :
[4] NO PALABRAS "SUELTAS". Cucumis.org no es un diccionario y no aceptará solicitudes de traducciones de palabras "sueltas" que no formen una oración completa con por lo menos un verbo conjugado.
("Tengo" es un verbo conjugado) So please click on "Editar" and add "Tengo" to your text, thank you.
Best regards, saludos, ![](../images/wm_act1.png) |
|
|