Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Italiană - O meu amor tem um jeito manso que é só seu E que...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cântec
Titlu
O meu amor tem um jeito manso que é só seu E que...
Text
Înscris de
carani
Limba sursă: Portugheză braziliană
O meu amor tem um jeito manso que é só seu
E que me deixa louca quando me beija a boca
A minha pele toda fica arrepiada
E me beija com calma e fundo
Até minh'alma se sentir beijada.
Eu sou sua menina, viu? E ele é o meu rapaz
Meu corpo é testemunha do bem que ele me faz
Observaţii despre traducere
è l'inizio della celebre canzone "o meu amor" di chico buarque
Titlu
Il mio amore...
Traducerea
Italiană
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Italiană
Il mio amore ha un modo gentile che è solo suo
E che mi fa impazzire quando mi bacia la bocca
Tutta la mia pelle freme
E mi bacia con calma e profondamente
Finché la mia anima si sente baciata.
Sono la sua ragazza, va bene? E lui è il mio ragazzo
Il mio corpo è testimone del bene che mi fa.
Validat sau editat ultima dată de către
Efylove
- 26 Octombrie 2009 16:21
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
26 Octombrie 2009 15:16
Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
"Fino la mia anima sentirsi baciata" ---> "finché la mia anima si sente baciata"
Shouldn't this sentence be changed?
Thanks, Maybe!
CC:
Maybe:-)
26 Octombrie 2009 16:06
Maybe:-)
Numărul mesajelor scrise: 338
I agree with you, Efylove
I would propose the same translation
it is better to change it