Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Suedeză-Limba latină - ”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăLimba latină

Categorie Propoziţie

Titlu
”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är...
Text
Înscris de aaaandersson
Limba sursă: Suedeză

”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är ditt.
Det som har bestående värde försvinner inte"

Titlu
Noli timere continuo ut non priveris ...
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

"Noli timere continuo ut non priveris eo quod tuum est. Quod solidi pretii est non dilabitur"
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 18 Aprilie 2010 20:43