Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Латински - â€Var inte ständigt rädd att förlora vad som är...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
â€Var inte ständigt rädd att förlora vad som är...
Текст
Предоставено от
aaaandersson
Език, от който се превежда: Swedish
â€Var inte ständigt rädd att förlora vad som är ditt.
Det som har bestående värde försvinner inte"
Заглавие
Noli timere continuo ut non priveris ...
Превод
Латински
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Латински
"Noli timere continuo ut non priveris eo quod tuum est. Quod solidi pretii est non dilabitur"
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 18 Април 2010 20:43