Traducerea - Italiană-Greacă - Tutto è di tutti.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie - Societate/Oameni/Politică | | | Limba sursă: Italiană
Tutto è di tutti. |
|
| Όλα είναι για όλους. | TraducereaGreacă Tradus de chk | Limba ţintă: Greacă
Όλα είναι για όλους. | Observaţii despre traducere | or "Όλα ανήκουν σε όλους" |
|
Validat sau editat ultima dată de către User10 - 7 Iunie 2010 22:47
Ultimele mesaje | | | | | 4 Iunie 2010 11:40 | | User10Numărul mesajelor scrise: 1173 | Hi dear Maybe!
Could you please confirm? "Everything is for everyone" CC: Maybe:-) | | | 4 Iunie 2010 12:59 | | | Confirmed, but only in the sense of "everything belongs to everybody" | | | 4 Iunie 2010 13:15 | | User10Numărul mesajelor scrise: 1173 | Thank you! |
|
|