ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ギリシャ語 - Tutto è di tutti.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 社会 / 人々 / 政治
タイトル
Tutto è di tutti.
テキスト
Mattissimo
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Tutto è di tutti.
タイトル
Όλα είναι για όλους.
翻訳
ギリシャ語
chk
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Όλα είναι για όλους.
翻訳についてのコメント
or "Όλα ανήκουν σε όλους"
最終承認・編集者
User10
- 2010年 6月 7日 22:47
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 6月 4日 11:40
User10
投稿数: 1173
Hi dear Maybe!
Could you please confirm? "Everything is for everyone"
CC:
Maybe:-)
2010年 6月 4日 12:59
Maybe:-)
投稿数: 338
Confirmed, but only in the sense of "everything belongs to everybody"
2010年 6月 4日 13:15
User10
投稿数: 1173
Thank you!