Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Franceză - A veces mi corazón va donde mi voz no ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
A veces mi corazón va donde mi voz no ...
Text
Înscris de
Belhassen
Limba sursă: Spaniolă
A veces mi corazón va donde mi voz no llega.
Un corazón grande se llena con poco
Le sangraban los ojos, nunca el corazón.
Herir al corazón es crearlo.
no olvides tu historia ni tu destino.
Titlu
Mon coeur va parfois là ...
Traducerea
Franceză
Tradus de
44hazal44
Limba ţintă: Franceză
Mon coeur va parfois là où ma voix ne parvient pas.
Un grand coeur se satisfait avec peu.
Il a saigné des yeux, jamais du coeur.
Blesser le coeur, c'est le créer.
N'oublie pas ton histoire ni ton destin.
Observaţii despre traducere
Il/elle
Validat sau editat ultima dată de către
44hazal44
- 24 August 2010 11:06
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
24 August 2010 14:37
44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Salut Francky,
Je viens de remarquer que j'avais traduit "sangrar" par "pleurer" ! Sans doute parce que j'ai vu "los ojos" juste après et directement confondu "sangrar" avec "llorar".
J'ai corrigé sans t'attendre (désolée) avant que ce soit trop tard pour l'évaluation de la version arabe.
CC:
Francky5591
24 August 2010 12:22
Belhassen
Numărul mesajelor scrise: 105
Dans ce cas La traduction sera comme suit :
Ø£ÙŽØÙ’يانًا يَذهب٠قَلْبÙÙŠ إلَى ØÙŠØ«Ù لا يَصÙل٠صوتي
القَلْب٠الكبير يرضى Ø¨ÙØ§Ù„قليل
تَدمَي العÙيون٠أَمَّا القَلب٠Ùَلاَ أَبَدًا
جَرْØÙ الْقَلْب٠خَلْقٌ Ù„ÙŽÙ‡Ù
لا تنس قصتك و لا قدرك