Traducerea - Spaniolă-Engleză - Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.Status actual Traducerea
Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie | Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete. | | Limba sursă: Spaniolă Tradus de alexfatt
¡No! No estoy enfadado con la vida... No es lo que usted piensa... Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete. Sólo me arrepiento de haber perdido al juego. |
|
| I only regret having lost the game. | | Limba ţintă: Engleză
No! I am not angry with life... This is not what you think... I feel like a child, whose toy has just been taken away. I only regret having lost the game. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 18 Noiembrie 2010 23:45
|