Përkthime - Spanjisht-Anglisht - Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.Statusi aktual Përkthime
Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi | Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete. | | gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht Perkthyer nga alexfatt
¡No! No estoy enfadado con la vida... No es lo que usted piensa... Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete. Sólo me arrepiento de haber perdido al juego. |
|
| I only regret having lost the game. | | Përkthe në: Anglisht
No! I am not angry with life... This is not what you think... I feel like a child, whose toy has just been taken away. I only regret having lost the game. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 18 Nëntor 2010 23:45
|