Traducerea - Turcă-Germană - hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...Status actual Traducerea
Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie | hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi... | | Limba sursă: Turcă
hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi değil... topacı elinden alınmış çocuk gibiyim... özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu... |
|
| | | Limba ţintă: Germană
Nein. Ich bin nicht zornig auf das Leben... Es ist nicht so wie ihr denkt... Ich bin wie ein Kind, dem man sein Spielzeug weggenommen hat... Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către nevena-77 - 16 Decembrie 2010 14:12
Ultimele mesaje | | | | | 10 Decembrie 2010 11:48 | | | das Drehkreisel...> sein Drehkreisel | | | 15 Decembrie 2010 14:45 | | narcisaNumărul mesajelor scrise: 18 | Nein!
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht was Ihr denkt...
Ich fuehle mich wie ein Kind, dem man gerade das Spielzeug weggenommen hat.
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben. | | | 26 Septembrie 2011 18:15 | | | Please post in English, thank you. |
|
|