Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Japoneză-Portugheză braziliană - é€æ˜Žã ã£ãŸä¸–ç•Œ
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cuvânt
Titlu
é€æ˜Žã ã£ãŸä¸–ç•Œ
Text
Înscris de
Maria Fernanda Ribeiro
Limba sursă: Japoneză
é€æ˜Žã ã£ãŸä¸–ç•Œ
Observaţii despre traducere
<edit> Before edit : "Toumei Datta Sekai"</edit> (Thanks to Ian who provided us with a version in Japanese characters)
Titlu
Mundo transparente
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
vinicius_tavares
Limba ţintă: Portugheză braziliană
(um/o) mundo que era transparente.
Observaţii despre traducere
Para saber ao certo o que significa transparente nesse caso é necessario um contexto. Pode ser no sentido literal como foi dito pelo colega, mas também pode ter um sentido mais abstrato.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 31 Martie 2011 20:37