Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Japonca-Brezilya Portekizcesi - é€æ˜Žã ã£ãŸä¸–ç•Œ
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sözcük
Başlık
é€æ˜Žã ã£ãŸä¸–ç•Œ
Metin
Öneri
Maria Fernanda Ribeiro
Kaynak dil: Japonca
é€æ˜Žã ã£ãŸä¸–ç•Œ
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> Before edit : "Toumei Datta Sekai"</edit> (Thanks to Ian who provided us with a version in Japanese characters)
Başlık
Mundo transparente
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
vinicius_tavares
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
(um/o) mundo que era transparente.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Para saber ao certo o que significa transparente nesse caso é necessario um contexto. Pode ser no sentido literal como foi dito pelo colega, mas também pode ter um sentido mais abstrato.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 31 Mart 2011 20:37