Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Italiană - El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăItaliană

Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană

Titlu
El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber...
Text
Înscris de jlsonic
Limba sursă: Spaniolă

El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber si antes de este día, los examenes estarán corregidos y verbalizados, y en respuesta negativa, habría alguna excepción para mi? Podría tener el examen corregido antes o verbalizar solo?
Observaţii despre traducere
"verbalizados" verbo italiano: "verbalizzare"
"verbalizar solo" ir a verbalizar yo solo

Titlu
il 15 torno nel mio paese
Traducerea
Italiană

Tradus de _Brilliant_
Limba ţintă: Italiană

Il 15 devo tornare nel mio paese. Vorrei sapere se prima di questo giorno gli esami verranno corretti e verbalizzati, e nell'eventualità di una risposta negativa, sarebbe possibile fare un'eccezione nel mio caso? L'esame potrebbe essere corretto prima o potrei comunque verbalizzare da solo?
Validat sau editat ultima dată de către alexfatt - 19 Iunie 2011 22:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Iunie 2011 16:01

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
La parte centrale non mi sembra molto chiara.

Che ne dici di "Vorrei sapere se prima di questo giorno gli esami verranno corretti e verbalizzati e, nell'eventualità di una risposta negativa, sarebbe possibile fare un'eccezione nel mio caso?"


19 Iunie 2011 21:13

_Brilliant_
Numărul mesajelor scrise: 22
fatto :-P