Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Ιταλικά - El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΙταλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jlsonic
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber si antes de este día, los examenes estarán corregidos y verbalizados, y en respuesta negativa, habría alguna excepción para mi? Podría tener el examen corregido antes o verbalizar solo?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"verbalizados" verbo italiano: "verbalizzare"
"verbalizar solo" ir a verbalizar yo solo

τίτλος
il 15 torno nel mio paese
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από _Brilliant_
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Il 15 devo tornare nel mio paese. Vorrei sapere se prima di questo giorno gli esami verranno corretti e verbalizzati, e nell'eventualità di una risposta negativa, sarebbe possibile fare un'eccezione nel mio caso? L'esame potrebbe essere corretto prima o potrei comunque verbalizzare da solo?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από alexfatt - 19 Ιούνιος 2011 22:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Ιούνιος 2011 16:01

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
La parte centrale non mi sembra molto chiara.

Che ne dici di "Vorrei sapere se prima di questo giorno gli esami verranno corretti e verbalizzati e, nell'eventualità di una risposta negativa, sarebbe possibile fare un'eccezione nel mio caso?"


19 Ιούνιος 2011 21:13

_Brilliant_
Αριθμός μηνυμάτων: 22
fatto :-P