Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Talijanski - El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTalijanski

Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život

Naslov
El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber...
Tekst
Poslao jlsonic
Izvorni jezik: Španjolski

El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber si antes de este día, los examenes estarán corregidos y verbalizados, y en respuesta negativa, habría alguna excepción para mi? Podría tener el examen corregido antes o verbalizar solo?
Primjedbe o prijevodu
"verbalizados" verbo italiano: "verbalizzare"
"verbalizar solo" ir a verbalizar yo solo

Naslov
il 15 torno nel mio paese
Prevođenje
Talijanski

Preveo _Brilliant_
Ciljni jezik: Talijanski

Il 15 devo tornare nel mio paese. Vorrei sapere se prima di questo giorno gli esami verranno corretti e verbalizzati, e nell'eventualità di una risposta negativa, sarebbe possibile fare un'eccezione nel mio caso? L'esame potrebbe essere corretto prima o potrei comunque verbalizzare da solo?
Posljednji potvrdio i uredio alexfatt - 19 lipanj 2011 22:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 lipanj 2011 16:01

alexfatt
Broj poruka: 1538
La parte centrale non mi sembra molto chiara.

Che ne dici di "Vorrei sapere se prima di questo giorno gli esami verranno corretti e verbalizzati e, nell'eventualità di una risposta negativa, sarebbe possibile fare un'eccezione nel mio caso?"


19 lipanj 2011 21:13

_Brilliant_
Broj poruka: 22
fatto :-P