Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Italų - El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųItalų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber...
Tekstas
Pateikta jlsonic
Originalo kalba: Ispanų

El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber si antes de este día, los examenes estarán corregidos y verbalizados, y en respuesta negativa, habría alguna excepción para mi? Podría tener el examen corregido antes o verbalizar solo?
Pastabos apie vertimą
"verbalizados" verbo italiano: "verbalizzare"
"verbalizar solo" ir a verbalizar yo solo

Pavadinimas
il 15 torno nel mio paese
Vertimas
Italų

Išvertė _Brilliant_
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Il 15 devo tornare nel mio paese. Vorrei sapere se prima di questo giorno gli esami verranno corretti e verbalizzati, e nell'eventualità di una risposta negativa, sarebbe possibile fare un'eccezione nel mio caso? L'esame potrebbe essere corretto prima o potrei comunque verbalizzare da solo?
Validated by alexfatt - 19 birželis 2011 22:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 birželis 2011 16:01

alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
La parte centrale non mi sembra molto chiara.

Che ne dici di "Vorrei sapere se prima di questo giorno gli esami verranno corretti e verbalizzati e, nell'eventualità di una risposta negativa, sarebbe possibile fare un'eccezione nel mio caso?"


19 birželis 2011 21:13

_Brilliant_
Žinučių kiekis: 22
fatto :-P