Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-이탈리아어 - El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어이탈리아어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber...
본문
jlsonic에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber si antes de este día, los examenes estarán corregidos y verbalizados, y en respuesta negativa, habría alguna excepción para mi? Podría tener el examen corregido antes o verbalizar solo?
이 번역물에 관한 주의사항
"verbalizados" verbo italiano: "verbalizzare"
"verbalizar solo" ir a verbalizar yo solo

제목
il 15 torno nel mio paese
번역
이탈리아어

_Brilliant_에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Il 15 devo tornare nel mio paese. Vorrei sapere se prima di questo giorno gli esami verranno corretti e verbalizzati, e nell'eventualità di una risposta negativa, sarebbe possibile fare un'eccezione nel mio caso? L'esame potrebbe essere corretto prima o potrei comunque verbalizzare da solo?
alexfatt에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 6월 19일 22:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 6월 19일 16:01

alexfatt
게시물 갯수: 1538
La parte centrale non mi sembra molto chiara.

Che ne dici di "Vorrei sapere se prima di questo giorno gli esami verranno corretti e verbalizzati e, nell'eventualità di una risposta negativa, sarebbe possibile fare un'eccezione nel mio caso?"


2011년 6월 19일 21:13

_Brilliant_
게시물 갯수: 22
fatto :-P