Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Olandeză - Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacOlandeză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla...
Text
Înscris de marleen338
Limba sursă: Bosniac

Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla ona kaze necu se promijeniti.

Sve najbolje i pozdravi mi Marleen Douwsma.
Observaţii despre traducere
<edit> "promjeniti" with "promijeniti"</edit>

Titlu
Bedankt. Liefde zonder grenzen.
Traducerea
Olandeză

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Olandeză

Bedankt. Liefde zonder grenzen. ♥ Ik heb het tegen iedereen gezegd. Ze zegt dat ik niet zal veranderen.
Het beste en doe Marleen Douwsma de groeten van mij.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 18 Aprilie 2012 14:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Aprilie 2012 11:55

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hoi Marija

Sorry, ik had niet gezien dat deze vertaling stond te wachten.

Ik heb 'zeg hallo tegen Marleen van mij' veranderd in 'doe Marleen de groeten van mij'; dat betekent hetzelfde en is de manier waarop we dit in het Nederlands zeggen
Ik heb een poll gezet, maar daar komen waarschijnlijk geen stemmen uit. Het lijkt een gemakkelijke tekst, dus zeg het maar als er stukjes zijn waar je twijfelt, anders zal ik hem binnenkort accepteren