Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-荷兰语 - Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语荷兰语

本翻译"仅需意译"。
标题
Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla...
正文
提交 marleen338
源语言: 波斯尼亚语

Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla ona kaze necu se promijeniti.

Sve najbolje i pozdravi mi Marleen Douwsma.
给这篇翻译加备注
<edit> "promjeniti" with "promijeniti"</edit>

标题
Bedankt. Liefde zonder grenzen.
翻译
荷兰语

翻译 maki_sindja
目的语言: 荷兰语

Bedankt. Liefde zonder grenzen. ♥ Ik heb het tegen iedereen gezegd. Ze zegt dat ik niet zal veranderen.
Het beste en doe Marleen Douwsma de groeten van mij.
Lein认可或编辑 - 2012年 四月 18日 14:46





最近发帖

作者
帖子

2012年 四月 18日 11:55

Lein
文章总计: 3389
Hoi Marija

Sorry, ik had niet gezien dat deze vertaling stond te wachten.

Ik heb 'zeg hallo tegen Marleen van mij' veranderd in 'doe Marleen de groeten van mij'; dat betekent hetzelfde en is de manier waarop we dit in het Nederlands zeggen
Ik heb een poll gezet, maar daar komen waarschijnlijk geen stemmen uit. Het lijkt een gemakkelijke tekst, dus zeg het maar als er stukjes zijn waar je twijfelt, anders zal ik hem binnenkort accepteren