Prevod - Bosanski-Holandski - Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla... | | Izvorni jezik: Bosanski
Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla ona kaze necu se promijeniti.
Sve najbolje i pozdravi mi Marleen Douwsma. | | <edit> "promjeniti" with "promijeniti"</edit> |
|
| Bedankt. Liefde zonder grenzen. | | Željeni jezik: Holandski
Bedankt. Liefde zonder grenzen. ♥ Ik heb het tegen iedereen gezegd. Ze zegt dat ik niet zal veranderen. Het beste en doe Marleen Douwsma de groeten van mij. |
|
Poslednja provera i obrada od Lein - 18 April 2012 14:46
Poslednja poruka | | | | | 18 April 2012 11:55 | | LeinBroj poruka: 3389 | Hoi Marija
Sorry, ik had niet gezien dat deze vertaling stond te wachten.
Ik heb 'zeg hallo tegen Marleen van mij' veranderd in 'doe Marleen de groeten van mij'; dat betekent hetzelfde en is de manier waarop we dit in het Nederlands zeggen
Ik heb een poll gezet, maar daar komen waarschijnlijk geen stemmen uit. Het lijkt een gemakkelijke tekst, dus zeg het maar als er stukjes zijn waar je twijfelt, anders zal ik hem binnenkort accepteren |
|
|