Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Nizozemski - Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiNizozemski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla...
Tekst
Poslao marleen338
Izvorni jezik: Bosanski

Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla ona kaze necu se promijeniti.

Sve najbolje i pozdravi mi Marleen Douwsma.
Primjedbe o prijevodu
<edit> "promjeniti" with "promijeniti"</edit>

Naslov
Bedankt. Liefde zonder grenzen.
Prevođenje
Nizozemski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Nizozemski

Bedankt. Liefde zonder grenzen. ♥ Ik heb het tegen iedereen gezegd. Ze zegt dat ik niet zal veranderen.
Het beste en doe Marleen Douwsma de groeten van mij.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 18 travanj 2012 14:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 travanj 2012 11:55

Lein
Broj poruka: 3389
Hoi Marija

Sorry, ik had niet gezien dat deze vertaling stond te wachten.

Ik heb 'zeg hallo tegen Marleen van mij' veranderd in 'doe Marleen de groeten van mij'; dat betekent hetzelfde en is de manier waarop we dit in het Nederlands zeggen
Ik heb een poll gezet, maar daar komen waarschijnlijk geen stemmen uit. Het lijkt een gemakkelijke tekst, dus zeg het maar als er stukjes zijn waar je twijfelt, anders zal ik hem binnenkort accepteren