Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Italiană - Quit the match

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăRusăPortugheză brazilianăSpaniolăGermanăItaliană

Categorie Ficţiune/poveste - Jocuri

Titlu
Quit the match
Text
Înscris de duhifat
Limba sursă: Engleză

Jessica bought a hint.
Are you sure you want to quit the match? You will automatically lose the game and lose your betting stake J-Coins!
Observaţii despre traducere
Jessica is the name of the player. She buys a hint.
After that there is a warning message, when a player tries to quit the match.
All this text is inside an iPhone game.
Thanks!

Titlu
Abbandonare il gioco
Traducerea
Italiană

Tradus de GhiRic
Limba ţintă: Italiană

Jessica ha acquistato un aiuto.
Sei sicuro di voler abbandonare il gioco? Perderai automaticamente la partita e le J-Coins della scommessa.
Observaţii despre traducere
If you want to translate also "J-Coins", you simply have to change it with "monete J".
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 18 Februarie 2013 23:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Februarie 2013 14:25

Morganno
Numărul mesajelor scrise: 8
Secondo me:

J-Coins = monete J

(un italiano può non sapere cosa vuol dire la parola "Coins"