Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Italų - Quit the match

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųRusųPortugalų (Brazilija)IspanųVokiečiųItalų

Kategorija Beletristika / Apysaka - Žaidimai

Pavadinimas
Quit the match
Tekstas
Pateikta duhifat
Originalo kalba: Anglų

Jessica bought a hint.
Are you sure you want to quit the match? You will automatically lose the game and lose your betting stake J-Coins!
Pastabos apie vertimą
Jessica is the name of the player. She buys a hint.
After that there is a warning message, when a player tries to quit the match.
All this text is inside an iPhone game.
Thanks!

Pavadinimas
Abbandonare il gioco
Vertimas
Italų

Išvertė GhiRic
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Jessica ha acquistato un aiuto.
Sei sicuro di voler abbandonare il gioco? Perderai automaticamente la partita e le J-Coins della scommessa.
Pastabos apie vertimą
If you want to translate also "J-Coins", you simply have to change it with "monete J".
Validated by Efylove - 18 vasaris 2013 23:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 vasaris 2013 14:25

Morganno
Žinučių kiekis: 8
Secondo me:

J-Coins = monete J

(un italiano può non sapere cosa vuol dire la parola "Coins"