Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - Quit the match

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویروسیپرتغالی برزیلاسپانیولیآلمانیایتالیایی

طبقه داستان / تخیل - بازیها

عنوان
Quit the match
متن
duhifat پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Jessica bought a hint.
Are you sure you want to quit the match? You will automatically lose the game and lose your betting stake J-Coins!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Jessica is the name of the player. She buys a hint.
After that there is a warning message, when a player tries to quit the match.
All this text is inside an iPhone game.
Thanks!

عنوان
Abbandonare il gioco
ترجمه
ایتالیایی

GhiRic ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Jessica ha acquistato un aiuto.
Sei sicuro di voler abbandonare il gioco? Perderai automaticamente la partita e le J-Coins della scommessa.
ملاحظاتی درباره ترجمه
If you want to translate also "J-Coins", you simply have to change it with "monete J".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 18 فوریه 2013 23:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 فوریه 2013 14:25

Morganno
تعداد پیامها: 8
Secondo me:

J-Coins = monete J

(un italiano può non sapere cosa vuol dire la parola "Coins"