Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Italiaans - Quit the match

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFransRussischBraziliaans PortugeesSpaansDuitsItaliaans

Categorie Fictie/Verhaal - Games

Titel
Quit the match
Tekst
Opgestuurd door duhifat
Uitgangs-taal: Engels

Jessica bought a hint.
Are you sure you want to quit the match? You will automatically lose the game and lose your betting stake J-Coins!
Details voor de vertaling
Jessica is the name of the player. She buys a hint.
After that there is a warning message, when a player tries to quit the match.
All this text is inside an iPhone game.
Thanks!

Titel
Abbandonare il gioco
Vertaling
Italiaans

Vertaald door GhiRic
Doel-taal: Italiaans

Jessica ha acquistato un aiuto.
Sei sicuro di voler abbandonare il gioco? Perderai automaticamente la partita e le J-Coins della scommessa.
Details voor de vertaling
If you want to translate also "J-Coins", you simply have to change it with "monete J".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 18 februari 2013 23:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 februari 2013 14:25

Morganno
Aantal berichten: 8
Secondo me:

J-Coins = monete J

(un italiano può non sapere cosa vuol dire la parola "Coins"