Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Suedeză - Älskling, inga ord u världen kan ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăSpaniolăBulgară

Categorie Gânduri

Titlu
Älskling, inga ord u världen kan ...
Text de tradus
Înscris de Mhwernholm
Limba sursă: Suedeză

Älskling, inga ord u världen kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mins händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.
18 Aprilie 2013 16:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Aprilie 2013 20:10

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Swedish experts,

I think this text needs a couple of corrections:

u--->i
mins---> mina

Am I right? If so, could any of you edit the corrections?
Thanks in advance.

CC: lenab Piagabriella

18 Aprilie 2013 20:13

Mhwernholm
Numărul mesajelor scrise: 1


Älskling, inga ord ivärlden kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mina händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.