Traducerea - Greacă-Germană - Καλή Ï€Ïόοδο.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: 
Categorie Expresie - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Greacă
Καλή Ï€Ïόοδο. | Observaţii despre traducere | η γνωστή ευχή που δίνουμε σε κάποιον για την επιτυχή εκπλήÏωση μιας εκπαιδευτικής διαδικασίας (δεν γνωÏίζω αν καν υπάÏχει-συνηθίζετε στα αγγλικά). Όπιαδήποτε διάλεκτος θα ήταν ικανοποιητική. Τα ΓεÏμανικά τα βάζω Îτσι (εγκυκλπαιδικά) απλά για να το γνωÏίζω. Δεν μου είναι απαÏαίτητο. |
|
 Atenţie, această traducere nu a fost încă evaluată de un expert şi ar putea fi greşită! | Guter Fortschritt / gute Fortschritte | | Limba ţintă: Germană
Guter Fortschritt bzw. gute Fortschritte. | Observaţii despre traducere | Kommt ganz darauf an in welchem Kontext man diesen Satz benützt |
|
8 August 2016 14:39
|