Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Spaniolă - (Marc Anthony): Dime porquè lloras (Jennifer...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cântec - Dragoste/Prietenie
Titlu
(Marc Anthony): Dime porquè lloras (Jennifer...
Text de tradus
Înscris de
zuzu22
Limba sursă: Spaniolă
(Marc Anthony):
Dime porquè lloras
(Jennifer Lopez):
De felicidad
(Marc):
Y porquè te ahogas
(Jennifer):
Por la soledad
Di porquè me tomas, fuerte asi,
mis manos, y tus pensamientos te van llevando
Observaţii despre traducere
its a duet thats why there are nemaes in it
12 Octombrie 2007 15:56
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
14 Octombrie 2007 18:10
iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Hi there, can I get a bridge in English here, please? Thank you very much.
CC:
guilon
14 Octombrie 2007 18:16
zuzu22
Numărul mesajelor scrise: 20
do you whant a bridge?