Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Іспанська - (Marc Anthony): Dime porquè lloras (Jennifer...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні - Кохання / Дружба
Заголовок
(Marc Anthony): Dime porquè lloras (Jennifer...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
zuzu22
Мова оригіналу: Іспанська
(Marc Anthony):
Dime porquè lloras
(Jennifer Lopez):
De felicidad
(Marc):
Y porquè te ahogas
(Jennifer):
Por la soledad
Di porquè me tomas, fuerte asi,
mis manos, y tus pensamientos te van llevando
Пояснення стосовно перекладу
its a duet thats why there are nemaes in it
12 Жовтня 2007 15:56
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Жовтня 2007 18:10
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Hi there, can I get a bridge in English here, please? Thank you very much.
CC:
guilon
14 Жовтня 2007 18:16
zuzu22
Кількість повідомлень: 20
do you whant a bridge?