| |
73 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. cevaben Ben Antalya'da yaşıyorum.Ä°talyancayı öğrenmeye yeni baÅŸladım.Sen türkçe bilmiyor musun? Traductions terminées Replay | |
| |
| |
205 Langue de départ Banking Solution: BARNS KONTON I Stellas uppdatering för mars framgÃ¥r att barn KAN använda förälderns konto om man sÃ¥ vill. DÃ¥ ska man skriva sÃ¥ här:
Payment onto account of HELA NAMNET/ USERNAME
på raden Account name.
Om man inte skriver nÃ¥got fÃ¥r barnet ett eget konto. Traductions terminées Solution bancaire : COMPTE JEUNE | |
| |
| |
198 Langue de départ Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para... Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para que você apague uma de suas contas, porque múltiplas contas para a mesma pessoa não são permitidas no Cucumis.org. Se não tomar cuidado, após um certo tempo ambas as contas serão apagadas. Obrigado Traductions terminées Messaggio Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos... Bună ziua, dacă sunteÅ£i un dublu... RO-TR Als je een dubbele gebruikersnaam hebt ... Здравейте, ако Вие Ñте дублиран потребител (потребител Ñ Ð´Ð²Ð° профила), ние Ви молим .. Zdravo, ukoliko ste dvostruki korisnik Dobbeltbruger Hello... مرØبا، هل انت مسجل مرتين (اسم مكرر لنÙس الشخص)ØŸ Nachricht Sveiki Ãœzenet שלו×... Hei... Доброго днÑ... | |
| |
| |
| |
| |
317 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. Advertenttie???? Yalnizlarin Son Adresi ! Mesajlasmak BEDAVA ! Davet Linkiniz: http://www.sbqrxm.info/davet Garanti Ask'a Davetiye Kazandiniz.. Turkiye'nin en buyuk arkadaslik sitesine davetlisiniz. Garanti Ask sizlere yep yeni bir arkadaslik dunyasinin kapilarini aciyor. Garanti Ask'a uye olun yalnizliga son verin ! Sizde Katilin Uyelik icin tiklayin: http://www.sbqrxm.info/davet Garanti in het nederlands Traductions terminées yep advertentie | |
| |
| |
| |
| |
124 Langue de départ Valentine Seni çok özlüyorum O kadar çok insan var ama yine yalnızım
Dudaklarını, o güzel gülüşünü özledim Seni çok özledim, günler geçtikçe daha da çok in het nederlands --------
diacritics edited, the original before edit was:
"Seni cokozluyorum Okadar cok insan var ama yine yalnizim
Dudaklarini, o guzel gulusunu ozledim Sen cok ozledim, gunler gectikce dahda cok" (smy)
Traductions terminées ik mis je heel erg veel | |
90 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. sjen kimsin tanismiyoruz eklemisin ondan kim... sjen kimsin
tanismiyoruz eklemisin ondan kim oldugunu sormustum
tanismiyoruz daha galiba tanisabiliriz graag in het nederlands vertalen:P Traductions terminées Wie ben jij | |
| |